Визит в Латвию (май 2006 года)

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II совершил Божественную литургию в кафедральном соборе Рождества Христова столицы Латвии

28 мая 2006 года

В воскресенье 28 мая Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II совершил Божественную литургию в кафедральном соборе Рождества Христова столицы Латвии.

Его Святейшеству сослужили митрополиты Калужский и Боровский Климент, Рижский и всея Латвии Александр, Таллиннский и всея Эстонии Корнилий, архиепископ Ярославский и Ростовский Кирилл, епископ Сергиево-Посадский Феогност, епископ Тамбовский и Мичуринский Феодосий, епископа Егорьевский Марк.

На Литургии присутствовали Президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга с супругом, Председатель Сэйма (Парламента) Ингрида Удре, Премьер-министр Айгарс Калвитис, представители религиозных общин Латвии, а также послы иностранных государств.

Богослужение транслировалось на больших экранах, установленных в центре города и в прямом эфире латвийского телевидения. В самом храме и около него молилось несколько тысяч верующих.

* * *

По окончании Божественной Литургии Его Святейшество обратился к Президенту Латвии Вайре Вике-Фрейберге со словами приветствия и преподнес главе государства драгоценное пасхальное яйцо. Его Святейшество сказал:
— В последние праздничные дни, которые мы переживаем перед отданием праздника Святой Пасхи, я хочу поблагодарить Вас за то, что Вы присутствовали сегодня за Божественной литургией от начала и до конца службы. В этом мы видим основу и залог единства народа, который живет на Латвийской земле. Я сохраню светлую память о том общении, которое мы имели с вами вчера. Как символ пасхальной радости, как символ жизни я хочу преподнести Вам это пасхальное яйцо. Яйцо есть символ жизни, пусть же Господь дарует Вам многие годы жизни и успешное осуществление Вашего служения своему народу и своему отечеству.

* * *

Президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга в ответном слове отметила, что деятельность Святейшего Патриарха на ниве духовного оздоровления общества неоценима. Президент поблагодарила Его Святейшество за подарок. В частности, она сказала:
— Благодарю Вас, Ваше Святейшество, за прекрасный символический подарок. Яйцо — символ жизни, символ того, что все мы рождаемся и умираем, оставаясь при этом детьми одного Отца Небесного, братьями и сестрами. Оно символизирует единство между народами, здесь на территории Латвии. Спасибо Вам, Ваше Святейшество, за ваш приезд на Латвийскую землю.

* * *

Слово Его Святейшества после Божественной литургии в Рижском соборе Рождества Христова

Я сердечно благодарю Ее Превосходительство госпожу Президента Республики Латвии за теплые слова, которые она сказала в своем приветствии. Принимая символ Пасхи — пасхальное яйцо, Вы справедливо отметили, что оно должно символизировать единство всех народов, проживающих на территории Латвии.

Ваше Высокопреосвященство, дорогой митрополит Александр, я благодарю Вас за Ваши труды, которые Вы несете здесь на Латвийской земле.

Для меня отрадно видеть сегодня за богослужением кардинала Римско-католической Церкви, архиепископа Лютеранской Церкви, представителей армянской общины и мусульман, что свидетельствует о том, что между религиозными деятелями Латвии установились добрые взаимоотношения, налажено сотрудничество в решении общих задач, и прежде всего — в сохранении духовно-нравственных ценностей, которые во всех традиционных религиях едины.

С особым чувством я сегодня совершил Божественную литургию в этом возрожденном из небытия Кафедральном соборном храме, которые в течение 30 лет пребывал поруганным и оскверненным. Сегодня здесь вновь возносится молитва, храм наполнился верующими. Поэтому я хочу сказать слова особой благодарности Владыке Митрополиту Александру за его труды, которые он нес и продолжает нести на Рижской кафедре. Желаю Вам, Владыко, новых успехов в Вашем дальнейшем служении во славу Божию, на благо Святого Православия и в деле созидания доброго братского сотрудничества между традиционными религиями Латвии.

Что же пожелать вам, дорогие братья и сестры, в сегодняшний день? Я хочу напомнить вам слова апостола Павла, который говорит: «Братья стойте в вере, мужайтесь, укрепляйтесь». Если мы будем стоять в вере Святой Православной, это и будет той опорой, которая поможет нам преодолеть все трудности и все испытания, которые неизбежны в жизни каждого человека.

Спасибо всем вам, дорогие отцы, братья и сестры, за то, что все мы вместе с архипастырями, которые прибыли сюда, чтобы разделить торжество Православной Церкви Латвии вместе с ее Предстоятелем, Высокопреосвященнейшим Александром, Митрополитом Рижским и
всея Латвии, имели возможность молиться в этом благолепном храме и чувствовать наше единство во Христе Иисусе, Господе нашем. Я молитвенно желаю всем вам милости и благословения от Господа, чтобы Спаситель помог каждому из нас достойно совершать свой жизненный путь.

Я хочу передать на молитвенную память, кафедральному Христорождественскому собору эти евхаристические сосуды, на которых мы сегодня совершили Божественную Евхаристию. В большие праздники вспомните этот день, общий день нашей молитвы, нашего единения. И пусть эти святые священные сосуды, на которых совершается Таинство Божественной Евхаристии, напоминают вам о единстве Церкви Христовой — от края до края земли. Совершая в дальнейшем службы Божии, молитесь за всех нас, молившихся сегодня вместе, прославляя Воскресшего Господа и Спасителя нашего в эти последние Пасхальные дни.

Вам же, дорогой Владыка Митрополит, я хочу на молитвенную память передать святую панагию и крест с дарственной надписью в память о нашем совместном сегодняшнем служении Божественной литургии.

А вам, дорогие братья и сестры, батюшки-священнослужители, всем вам, кто сегодня молился вместе с нами и кто даже не попал в собор и находится вне его, — эти иконки с изображением Светлого Христова Воскресения. Воскресение Христово — это праздник, который всех нас объединяет, это величайшая радость, это торжество из торжеств, это праздников праздник. И я хочу закончить мое слово, обращенное к вам, словами пасхального приветствия, которое от времен апостольских передается из рода в род, из поколения в поколение: Христос
Воскресе!

Да хранит всех вас Воскресший Господь на всех путях жизни вашей!

По окончании Божественной Литургии Высокопреосвященнейший Митрополит Рижский и всея Латвии Александр обратился со словом поздравления к Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию II:

Ваше Святейшество, Святейший Владыка и милостивый отец наш! Сегодня небо ликует, и на земле радуется Церковь наша в день, когда Первосвятительские стопы вступили на Латвийскую землю!
Ваше Святейшество, мы бесконечно рады видеть Вас, молиться с вами! И в этот день, в этом возрожденном соборе хотелось бы преподнести Вам в память об этом богослужении панагию с изображением Тихвинской иконы Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии, которая выполнена была нашими умельцами для Вас.
Этот день исторический — ведь сегодня впервые Первосвятитель Православной Церкви нашей благословляет нас и молится среди нас. Испола эти дэспота!

* * *

Митрополит Рижский и всея Латвии преподнёс в подарок Его Святейшеству панагию с изображением иконы Пресвятой Богородицы «Тихвинская» и икону с изображением святого священномученика Иоанна Рижского.

Святейший Патриарх Алексий наградил Митрополита Александра орденом преподобного Серафима Саровского, II степени.

Митрополит Александр вручил Его Святейшеству недавно учрежденный орден Латвийской Православной Церкви священномученника Иоанна Рижского, I степени.

http://www.sedmitza.ru/text/448518.html

Связанные материалы